新质生产力话语的英文国际传播图景、挑战与进路

The vision, challenge and path of the English international communication of new quality productive forces

  • 摘要: 新质生产力理论提出后,因其立意高远、意涵深刻,在国内迅速引发了广泛而热烈的关注和讨论,推进这一话语在国际层面的传播和阐释,无疑是构建中国特色话语体系、提升中国国际话语权的一次良好契机。通过分析一年来境外媒体相关英文报道、审视这一话语的国际传播图景可以发现,新质生产力话语的国际传播面临着关注不足、学理阐释以及话语表达转换欠佳、蓄意抹黑等挑战。为了更好地应对新质生产力话语国际传播面临的挑战,应“软硬”兼施,柔化传播手段,提升国际话语权;深化理论研究,提升话语传播的精准性、国际化;软化意识形态特征,全力打造海外新质生产力的发展样板。

     

    Abstract: After the new quality productive forces was put forward, because of its lofty idea and profound meaning, it quickly aroused extensive and enthusiastic attention and discussion at home. Promoting the dissemination and interpretation of this discourse at the international level is undoubtedly a good opportunity to build a discourse system with China characteristics and enhance China's international discourse power. By analyzing the English reports of foreign media in the past year and examining the international communication prospect of this discourse, we can find that the international communication of the new quality productive forces is facing challenges such as insufficient attention, poor theoretical interpretation, poor transformation of discourse expression and deliberate smearing. In order to better cope with the challenges faced by the international communication of new quality productive forces, we should combine "soft and hard" to soften the means of communication and enhance the international discourse power; Deepen theoretical research and improve the accuracy and internationalization of discourse communication; Soften ideological characteristics and make every effort to create a development model of overseas new quality productive forces.

     

/

返回文章
返回